(、ドラッグストアやAmazonを見ると選択肢が多すぎてMYSHOP
In Hereditary and now Midsommar, horror is family.
source
Tolstoy famously opened Anna Karenina with the truthy formula
“All happy families are alike; unhappy families are each unhappy in their
own way.” It took well over a century for someone to call bullshit on this
properly, and it was not only a communist feminist who did it, but one who
uncritically revered Tolstoy for most of her life, publicly relating to
him (in her words) like a “loyal wife.” “It’s a great first sentence,”
concedes Le Guin in “Happy Families.” “It sounded good.” So many families,
after all, are extremely unhappy, and this extreme unhappiness feels
unique, because its structural character—like the structure of
capitalism—is cunningly obscured from view. But, she demands: “These happy
families he speaks of so confidently in order to dismiss them as all
alike—where are they?” The question gives me
shivers—where are they?—because I know the answer: they’re in the future,
hinted at in books by Le Guin, part of history as yet unwritten. They
nestle latently in the present, in nooks and crannies where, against all
odds, people are successfully manifesting the queer care commune. And, as
such, they aren’t exactly “families.” But I’m getting ahead of myself.
Le Guin herself grew up “in a family that on the whole seems to have been
happier than most.” That’s precisely why, she writes, “I find it false—an
intolerable cheapening of reality—simply to describe it as happy.” To her,
a veteran of real happiness, the phrase “happy families” travesties “the
enormous cost of that ‘happiness,’” implying that happiness is ordinary,
unremarkable, and easily won. To be incurious about happiness, charges Le
Guin, condemns us to miss its dependence upon “a whole substructure of
sacrifices, repressions, suppressions, choices made or forgone, chances
taken or lost, balancings of greater and lesser evils—the tears, the
fears, the migraines, the injustices, the censorships, the quarrels, the
lies, the angers, the cruelties.” Happiness, as those of us assigned to
so-called reproductive labors on this earth know all too well, is a clumsy
art, a messy and even bloody team effort; an unremitting and
glitch-riddled relational technics.
Le Guin’s essay performs a devastating read on Tolstoy, showing how his
zingy opener is really merely an apothegmatic capitulation to the
commonplace yet beguiling notion that unhappiness is more interesting,
more worthy of inquiry, than happiness. It’s not that Le Guin doesn’t
understand the reflex: “Some critics are keenly on the watch for happiness
in novels,” she notes, “in order to dismiss it as banal, sentimental, or
(in other words) for women.” Still, Le Guin rightly demands better of her
beloved novelist, ridiculing the implication that Tolstoy personally knew
“numerous happy families among the Russian nobility, or middle class, or
peasantry, all of them alike.” She is also, by the way, adamant that “a
family can be happy.” Yes, families can be happy, she maintains,
poker-faced and only possibly joking, “for quite a long time—a week, a
month, even longer.” Happiness is not a myth. That is why it matters that
Tolstoy’s opening line is a lie. The great Russian knew, insists
Le Guin, “what happiness is—how rare, how imperilled, how hard-won. Why he
denied his knowledge in the famous sentence, I don’t know.”
I grew up in a white-collar, white, multilingual European nuclear family
that on the whole seems to have been unhappier than most. I fought both my
parents like an anguished zoo animal from the age of twelve or so, and
fled that household as soon as I could, hoping to escape, even if just
partially, the mind-warping pain of the majority of the relationships it
housed. I have returned physically as a visitor to the house three or four
times (it is only Dad who lives there now), but basically I have never
gone back. My brother, for his part, stayed behind and became, among other
things, uncannily familiar with the paramedics he would have to telephone,
alone, during the worst years, to report yet another apparent maternal
suicide attempt. I wish that he had fled too.
There were many, many moments of immense joy in the early years: moments
mainly sutured in my memory to things like sun cream, ice cream, books,
trees, pets, performances, mountain animals, McDonald’s, lakes, seasides,
swimming pools, and sand statues (complete with seaweed pubic hair). I
remember the joy of constant drag and dressing-up, the ad-hoc “plays” my
sibling and I, in costume, would inflict on passers-by: we, the manifestly
queer and non-procreative polymorphs the universe saw fit to draw from the
loins of a man uniquely anxious about his immortality via offspring. Daddy
was fatter, and cuddly, when we were young; his bewildering childishness,
competitiveness, and spite almost amusing. Mummy hadn’t yet given up on
life. I remember with affection our sofa, on which we would fart, quip,
and sass one another while watching a family-favorite VHS cassette (Four Weddings and a Funeral); the
breakfast table, where in-jokes, wit, camp, improv, and hilarity
would flourish. There were even some moments of joy, heartbreakingly,
during the hell-years. And actually, to be honest with you, despite the
dozens of pronouncements I have made since 2003 or so, of true and final
and “forever” estrangement, until recently, I think I never fully stopped
trying to get through to them—to make happiness possible again.
I am not going to try to explain here what “went wrong” (as people like to
put it). Suffice to say, for a lot of the time none of us (except Dad)
wanted to be alive. My dad taught both his children by example to treat
Mum with contempt—and this, I later realized, was of course also a
profound form of contempt for us. Of the innumerable cutting quips
generated over the years by this man’s delectable talent for cruelty,
perhaps the pithiest is one he typed in a wink-wink nudge-nudge email to
my partner, five years ago, calling me an arrogant know-it-all and seeking
to discredit my testimony that I was raped, age thirteen, by a schoolboy I
was in love with: “Rape is good for the feminist cv.”
To do full justice to the pain I’m talking about would be beyond the remit
of this essay. I will not, whatever I imagine to the contrary, have
exorcised it simply by writing the above paragraphs. I will burn a cord
this weekend, with my friends, and meditate, once more, on letting go. But
my suspicion is I cannot, in the end, stuff all my hurt into a sacrificial
body and watch it go up in smoke. Disappointingly, I can still sense a
wide gulf between my soul and the wisdom Katherine Angel vouchsafes in her
new book, Daddy Issues (2019), when she says: “The anger and rage
we might feel towards a father . . . is not something we can expel, once
and for all, and nor does it yield a clear solution. Rage has instead to
be folded into everything else we may simultaneously feel; it does not
simply burn itself out.”
At one point, in a surreally neat illustration of our core dynamic,
every one of the members of the nuclear unit who aren’t Dad—me,
my brother, Mum—were simultaneously in the care of geographically
disparate medical institutions, dealing with his fallout. And at one
point, I kid you not, two doorways, upstairs and downstairs, were sealed
up so that the house was partitioned down the middle—half him, half
her—like some kind of parody of a Harold Pinter play; this being my
parents’ dead-serious idea of how to do a divorce. If you sleepily
autopiloted downstairs from bed, thinking to get breakfast in the original
kitchen, forgetting the new addition of its mirror-double (a kitchenette),
you’d literally bang into a wall. To be precise, you’d crash into a flimsy
makeshift partition, behind which you could hear, in progress, the ghosts
of breakfasts past.
In other words, I know the family not to be a benign “default” situation.
I’ve always known. I’ve known it even though most of the movies
I’ve ever seen, indeed most of the movies ever made that feature families,
and all bourgeois novels by definition (especially Tolstoy), depict, or
think they depict, bad things happening to a self-evidently good thing.
The family, for whatever “extraneous” reason, suffers; the family
recovers. The family must go on (and on, and on)!
No, long before I first heard of the historical Gay Liberationist demand
to abolish the family, I knew this to be bogus. Long before I ever read
Friedrich Engels, Shulamith Firestone, Donna Haraway, Hortense Spillers,
or Gayle Rubin on the purposes of the private family under capitalism, I
already knew—I knew—that the family is not an innocent organism upon which
traumatic events descend from the outside. And more than any filmmaker
I’ve come across, Ari Aster—the director newly famous among the peddlers
of Tolstoyan truism for his horror debut Hereditary (2018), and
now summer hit Midsommar (2019)—knows what I’m talking about.
Some might contend that all of us already secretly know. This is Tony
Williams’s argument, in
Hearths of Darkness: The Family in the American Horror Film,
which shows popular horror flicks to be vehicles of mass anti-family
desire. In the short horror film Ari Aster made in 2010 and submitted with
his thesis—The Strange Thing About the Johnsons—the peaceful
facade of an affluent African-American household is destroyed from the
inside by years of incestuous sexual abuse, with the twist that the
perpetrator is the son, preying upon and raping his father, before the son
is eventually bludgeoned to death by the mother. (“The color of the family
isn’t important,” says Aster in an interview, implausibly.) Here and
throughout the family-slasher canon, horror pretends to worry
nationalistically about threats to the family while, in fact,
palpably blaming it for the tortures it endures and indulging
every conceivable fantasy of dismembering and setting fire to this private
nuclear unit.
I am certain that Hereditary and Midsommar are about the
family, and the desire to escape it. Written back-to-back, they flow from
the same thought, albeit a thought Aster might himself not fully
understand. Although one movie nominally focuses on destroying the family
from the inside (via murder), and the other, on preventing it from ever
coming about (via breakup), together they represent parallel attempts to
express a single perhaps inexpressible thing that Aster wanted to
disclose.
This also explains why, in many formal ways, they are substantially the
same movie. They both begin with parental death: in Hereditary, the death
of the secretive and cold family matriarch, Ellen, unlooses demonic forces
upon the nuclear family of her daughter, Annie. In Midsommar,
protagonist Dani travels to a Swedish pagan commune the summer after her
sister kills herself and their parents. Both films also end with a
ceremonial crowning: in Hereditary, Ellen’s grandson, Peter, is crowned
the demon Paimon, and in Midsommar, Dani becomes the May Queen, at the
culmination of an ecstatic nine-day Midsummer festival. Along the way both
films seem to open otherworldly portals to their own powers of horror by
staging moments of facial ultraviolence (a head ripped off by a collision
with a utility pole, a head sawn off with string by its owner, a face
crushed by a mallet). To abolish the family, these images seem to whisper,
would be to abolish the self, to unmake one’s very face. That process
could, potentially, be as beautiful as it is terrifying.
As well as repetition, however, the two tight-knit films also form a
progression. I experienced the second as a kind of thwarted utopian
daughter to the first: beginning in that same sombre color palette, but
then struggling and breaking away, into the flowers and sun. But that
commune around the maypole is—alas!—one in which the family hasn’t so much
been abolished as held in suspension. Nevertheless, I think it’s helpful
to recognize that the first film is a straight inquiry into the private
nuclear household, while the second abolishes it from the beginning,
quickly transporting us to a society where everything that is inflicted
upon one body is ritually experienced by all bodies, in a radical sharing
of affect.
The central fact about Annie, the protagonist of Hereditary, is
that she’s an unwilling parent. The impossible organization of life she
faces is the same one feminist artists have criticized for centuries: a
world that renders mothering and making art mutually exclusive. At bottom,
all Annie wants is to be alone with her miniature model-making. Her
ostensible complaint is that no one in the family takes “responsibility
for anything,” but the person this is truest of is unmistakably her.
The central fact about Dani, the protagonist of Midsommar, on the
other hand, is that she desires the commune. What she actually gets
instead is, tragicomically, the eugenicist pseudo-commune Hårga, which is
a township in Hälsingland—an entirely white Swedish micro-community that
her boyfriend’s dreamy friend Pelle, who hails from there, has brought
them all to visit.
“What makes both movies so funny and so sad is that, instead of what the
women want, it is communitarianism they find, not communism.”
“Dani, do you feel held?” This is Pelle’s question. Long before they fly
to Sweden, Pelle, a grad student in the same anthropology department as
Dani’s vile boyfriend, has recognized Dani’s desire for the commune by the
“strange look in her eyes.” In Hårga, as Dani intuitively (though not
uncritically) perceives, no one is an exclusive mother, father, sister, or
brother; and every panic attack, fiery death, and even orgasm is
heaved, embodied, and screamed, not just by the individual it is
“happening to,” but by a whole collectivity gathered around to share in
the experience. “Radical reciprocity” is how Aster summarizes this Hårga
philosophy. I’ll wager there are millions of us, refugees from the nuclear
family, who might feel attracted, called upon, by this crazy vision of
affect-communism. I am particularly struck by the spectacle of the Hårga
women, post-May-ceremony, holding a collapsed Dani on the floor. They are
not just holding her in the way that Christian, Dani’s boyfriend, “held”
her in the opening sequence (while she was keening
no, no, no, no, no, no, no, no, no): they are really holding her,
keening and panting and wailing with her, sharing her affect, and doing
so, it seems to me, in such a way as to fold her rage into everything
else: her rage is not, I think, expected simply to “burn itself out.”
But Pelle, wooing her in the communal sleeping barn, misjudges her desire
radically when he tries to sell her on the totalitarian life of Hårga by
saying that what it offers is “real family.” “No, no, that is not what I’m
talking about,” replies Dani, in distress. Indeed, earlier in the film the
mere mention of the word “family” launches Dani into a panic attack. While
she and the handful of other Americans who have travelled to Hårga are
blissed-out on mushrooms, one of them announces fakely to the group, “You
are like my family,” causing Dani to bolt into the woods and eventually
pass out.
What makes both movies so funny and so sad is that, instead of what the
women want, it is
communitarianism
they find; not communism, or even “a room of one’s own,” but—in both
cases!—a bio-conservative cult. Still. In Dani’s case at least, it makes
her fairly happy. And, for all his faults, Aster, like Tolstoy, is
secretly actually quite interested in the production of happiness.
Annie doesn’t want to be a mother, and, in a way, that ought to be okay.
Of course, in a world in which there is no alternative to the horrible
blackmail of marriage-isolation and private life—especially once you’ve
procreated—it is very much not okay. But I have a lot of love for
the brutal, bossy, affluent Annie, as played (virtuosically) by Toni
Collette. I will say that at various points throughout my adolescence, I
was aware, because she told me so, that my mother wished she had not had
children. As I write this essay, she is dying, and I love her, and it is
my firm conviction that she deserved a world in which that wish—which
harmed me so much (while probably harming her more)—need never have
arisen.
As for Dani, the agent of what could plausibly be called history’s most
epic boyfriend-dumping ever: I may, I warrant you, be somewhat in love. I
am smitten with this thoughtful, gorgeous, brave, vital, resilient
character, who is played (every bit as virtuosically) by Florence Pugh. I
have heard it said, on podcasts I switched off in a huff, that Dani is “as
bad as” Christian and that they (somehow, ugh) “deserve one another.”
Indignant commentators have agreed—only dimly conscious of their
defensiveness—that one thing’s for sure: Christian did not deserve his
baleful fate. Like, isn’t Dani at fault, too, when she takes
responsibility for his fucking-up? Doesn’t she have a point when she
worries how, over their four years together, she may have burdened him too
much, pushed him away, by having acute familial pain? Frankly,
I’ve never heard such offensive nonsense.
But it should not surprise me, really, that the men of film, the
radio-wave wags, don’t want to admit how little they understood
Midsommar, and how devastatingly they have been read by it. Here,
after all, is part two of a two-part critique that (yes, I realize how
unlikely this sounds!) may well be one of the most radically feminist
interventions of twenty-first century cinema—and they didn’t see it
coming.
I don’t know when I last saw a sequence as beautiful as the marathon
maypole dance competition, which Dani accidentally wins because, in
despite of being cruelly unsupported by her American companions, and
triggered, she is unshakably capable of joy. Shortly beforehand, the
reaction of Christian and his friend Josh, a fellow anthropology grad
student, to the double cliff-suicide—members of Hårga voluntarily jump to
their deaths upon reaching a certain age, a scene which (incidentally)
prompted audience members everywhere to walk out of theaters in disgust—is
to look at each other, ignoring a dissociating Dani, and puff
themselves up, vying for ethnographic “ownership” of the event qua
anthropological capital. In contrast, via the maypole scene, we are given
to understand that Dani’s response to this same incident is to dance,
dance, dance, dance, dance, until she magically starts speaking Swedish
(“we don’t need words”). In my view, Aster is doing something very
conscious, meaningful, and even brazen here when he places this homage to,
as Le Guin might say, the complexity of happiness, hard on the heels of
the most darkly shocking scene in the film.
It makes intuitive sense to me that Aster, in order to talk about the
contemporary family, works with never-ending dances, queens and princes,
houses by the woods, bears, bewitchings, metamorphoses, rites, love
spells, and dolls’ houses, in short the stuff of (proto-capitalist, not
pre-capitalist) fairytales. Because fairytales, to quote Angel in
Daddy Issues again, typically identify “the family as a site of
violence—stepmothers poison stepdaughters, children are abandoned or
eaten, rapacious fathers violate daughters.” What better way than
fairytale symbology to invoke in us our common but deeply repressed
knowledge that, for example, it is the family that produces and reproduces
the overwhelming majority of the sexual violence on earth?
It also makes complete sense to me that Aster’s excavations of domestic
unbearableness are so very, very funny. I don’t just mean the (extremely
funny) send-up of credulous Western anthropologists conveyed by, say,
Hårga’s use of a bingo machine, complete with lots of wooden
balls inscribed with runes, to randomly select its sacrificial victims. I
don’t just mean the delicious comedy of the male visitors’
woke-neocolonial subject position in Midsommar; their inability
to do psychedelics with any semblance of openness or vulnerability; their
near-total passivity even as the cannibals prepare them for the pot. It
is, of course, totally delicious that the foul dudes are so busy competing
with each other throughout Midsommar and neglecting the
traumatized woman they’ve traveled with that they fail to notice that the
various objects they are scribbling notes on are literally telling them
plainly, over and over again, that they are about to be sewn into a bear
carcass and set on fire while she is anointed May Queen.
I also mean the dissociative, sublime humor of Hereditary. It is
harder to stomach and harder to admit to oneself, but Hereditary,
too, is comic. Take the following marital exchange:
Annie: I just need you to go and see upstairs. Please, Steve. And then …
there’s more.
Steve: You mean, more than your mother’s headless body? Of course there
is.
Or this, in which Annie is describing almost murdering her daughter
Charlie and son Peter:
Annie: I sleepwalk. […] A couple of years ago, I woke up and I was
standing next to Peter and Charlie’s bed, when they shared a room. And
they were completely covered in paint thinner. And so was I. From head
to toe. And I was standing there with a box of matches and an empty can
of paint thinner. And I woke myself up striking the match, which also
woke Peter up, and he started to scream. And I immediately put the match
out. Like, IMMEDIATELY. I mean! I was just as shocked as he was! But it
was IMPOSSIBLE to convince them that it was just sleepwalking,
which—duh—OF COURSE it was.
Of course it was.
Or this, in which Annie, chatting absurdly fast, appears to think she is
describing “her mom’s life” (not her own life) to a stunned bereavement
support circle:
Annie: She had DID, which became extreme at the end. And dementia. And …
my father died when I was a baby from starvation, because he had
psychotic depression and he starved himself, which I’m sure was just as
pleasant as it sounds. And then there’s my brother. My older brother had
schizophrenia and when he was sixteen he hanged himself in my mother’s
bedroom and, of course, the suicide note blamed her, accusing her of
putting people inside him. So. That was my mom’s life.
The latter speech, by the way, takes place the day before her daughter’s
head gets knocked off in her son’s driving accident, and her husband dies,
engulfed in flames, in the living room, before her very eyes. So, when a
strange older woman from the support group later runs up to Annie’s car in
the parking lot, it is a woefully not-up-to-date version of Annie’s facts
she is commiserating with. “My … mother?” repeats Annie, momentarily
bewildered. “Oh.” Where to even start.
That aporia, right there, that vertigo: I know what that feels like. Even
if the reason it feels funny is dissociation, or the temporary intrusion,
in these moments, of something like simple madness, it does, truly, feel
funny. I am grateful to Ari Aster for showing me this.
“Midsommar . . . may well be one of the most radically feminist
interventions of twenty-first century cinema.”
Hereditary is a film in which family member after family member
dies an impossibly gory death until—in a religious
ascendance/transcendence sequence that is simply and uncannily
joyous—there is only one person left. This “last man,” paradoxically
released from his home at last, is the demonically possessed reclusive
teenage boy who, in my opinion, is clearly telegraphing to audiences the
spectre of the “incel” school shooter. Peter, in this hotly contested
ending, becomes “Paimon,” one of the eight kings of hell.
But contrary to the dominant, superficial readings of Hereditary,
it isn’t the deaths of his family members per se that fuck Peter up to the
point where you feel he might shoot up a school, or preside over a
floating headless retinue. It’s their having been alive together in the
first place, trapped in the cage of scarcity, atomization, and loneliness.
Here’s a mother–son dialogue:
Annie: I don’t wanna say anything. I’ve tried saying—
Peter: Okay,
so try again. Release yourself.
Annie: Oh, release you, you
mean?
Peter: Yeah, fine, release me.
Here’s another:
Peter: Why are you scared of me?
Annie: [clapping a hand over her
mouth, but too late, this slips out:] I never wanted to be your
mother.
Peter: Then why did you have me?
Annie: It wasn’t my
fault! I tried to stop it.
Peter: How?
Annie: I tried to have
a miscarriage.
Peter: How?
Annie: However I could. I did
everything they told me not to do, but it didn’t work. I’m
happy it didn’t work!
Peter: You tried to kill me.
Annie:
No, I love you!
Peter: Why did you try to kill me?
Annie: I
didn’t! I was trying to save you!
Ari Aster’s cinema is not, I fear, communist. But Aster is on uniquely
intimate terms with a quasi-universal piece of infrastructure that
communists will have to unbuild: “a deep well” (as he put it in an
interview with Film Comment) “of despair.” The well in question
is the Family, functioning normally. Critics and podcasters, for some
reason, have consistently missed this, announcing themselves
quasi-unanimous in their verdict that Hereditary and
Midsommar are “about” grief, trauma, mental illness, personal
tragedy, and . . . cults. The violence, so a number of unnerved reviewers
have rather conspicuously insisted, is coming from outside the building.
The female protagonists definitely love and miss their family members very
much. Okay? The spooky or supernatural pagan elements destroying their
remaining “relations” are not metaphors for their will, no. It’s easier to
believe in demons.
I repeat: I am not saying Aster is a comrade. I doubt he would sign up for
family abolition if you asked him, or even give a satisfactory answer as
to why abolishing the family is a utopian demand in whose absence the
abolition of whiteness and sex/gender becomes unthinkable. However,
Hälsingland as presented by Aster nevertheless provides a canny allegory
of what happens when the commune is built by white northern ecology: you
get bloodline ethno-communitarianism cloaked in tolerance, or, you might
say, something like a social-democratic state. This is, after all, a
community we observe ritually murdering three nonwhite outsiders over the
course of the movie, and two white ones, while using only the white ones
for sex and sperm.
On their way to the festivities, the visitors in Midsommar drive
past a banner proclaiming a xenophobic policy: “Stoppa massinvandringen till Hälsingland” (Stop mass
immigration to Hälsingland). On the other hand, small-scale
tourism, if it provides bodies to kill and breed with, is not just okay
but actively necessary to the society’s metabolism. The hippie Hårga
communards pretend to be groovy and open to all the world, but really,
their efforts are single-mindedly channeled into maintaining an image of
cyclical, seasonal balance at all costs, preserving the repetition of the
seasons and the eugenic stability of their populace just at the moment
when climate refugees are presumably lapping at their shores during what
they themselves declare is “the hottest summer on record.”
In reality, proto-communist, as opposed to simply communal, life-forms
have been the particular province of nonwhite people and other monsters of
the white-nationalist imaginary (e.g., rejects and flyaways from the
normative household: queers, sluts, race and class traitors, sex workers,
and disabled people) throughout colonialism’s history. And, to its credit,
by satirizing white indigeneity (sic), Midsommar has enraged some
fascists. The editors of the Renegade Tribune, for instance,
resent Aster for dragging the good name of Norse spiritual practices
through the mud, and have plaintively informed their readership that “New
Horror Film ‘Midsommar’ by Subversive Jew Demonizes European Heathens.”
Hundreds of jokes about Midsommar being a “documentary about
going on holiday with white people,” proof that “white people will go
along with literally anything,” or a singular instance of “white people
with some actual culture,” have also proliferated rather delightfully on
Twitter.
I could not agree more, by the way, that the satanic death-cult in
Hereditary is “real.” It’s absolutely real, it’s everywhere. And
what Ari Aster is half-consciously demonstrating—indeed, what I am now
saying to you in deadly seriousness, fully cognizant that it’s also
hilarious—is that, if we persist in reproducing the nuclear family, we are
leaving ourselves, as a species, wide open to successful targeting by
satanic death-cults. It is because the way that Annie/Dani feel and behave
under the influence of a death-cult could plausibly be the way
they feel and behave under the influence of a nuclear family, that we have
to abolish the family.